b. a theme in several different selections by one author
c. words, phrases, or sentences that have different grammatical structure
d. vowel and consonant sounds in words that are close together
Answer:
A
Explanation:
William Empson
Ezra Pound
John Crowe Ransom
Answer:
Ezra Pound influenced T. S. Eliot's works the most.
Explanation:
Ezra Pound, the American poet and critic, promoted the work of many poets and novelists, including T. S. Eliot. Between 1921 and 1924, during his stay in Paris, assisted T. S. Eliot with the editing of one of his most famous poems, The Waste Land.
B) Discretion proves to be Everyman’s best friend.
C) God sends angels to seek out Everyman.
D) Everyman represents all that is good in humanity.
Answer:
The Answer is; The fate of Everyman is predestined.
Explanation:
plato
The correct answer is Harmatia
By Richard Brautigan
I like to think (and
the sooner the better!)
of a cybernetic meadow
where mammals and computers
live together in mutually
programming harmony
like pure water
touching clear sky.
I like to think
(right now, please!)
of a cybernetic forest
filled with pines and electronics
where deer stroll peacefully
past computers
as if they were flowers
with spinning blossoms.
I like to think
(it has to be!)
of a cybernetic ecology
where we are free of our labors
and joined back to nature,
returned to our mammal
brothers and sisters,
and all watched over
by machines of loving grace.
The statements, "and the sooner the better!" and "it has to be!" from "All Watched Over by Machines of Loving Grace" develop the speaker as
a. conversational
b. indirect
c. urgent
d. vague
The statements, "and the sooner the better!" and "it has to be!" connote a sense of urgency, as if the author wants the actions depicted to occur now and not later, this is further conveyed by the use of exclamation marks in both phrases. So the correct answer would be option C: "urgent". Options A, C and D are incorrect because those statements don't convey a conversational tone, and they are not vague or indirect, quite the contrary.