b. a literary divide between Eastern and Western Europe
c. a political divide between Eastern and Western Europe
d. a geographical divide between Eastern and Western Europe
The 'Great Schism' was a religious divide between Eastern and Western Europe that occurred in the 11th century, resulting in the split of the Christian Church into the Roman Catholic Church in the West and the Eastern Orthodox Church in the East.
The 'Great Schism' was a religious divide between Eastern and Western Europe that occurred in the 11th century. It refers to the split of the Christian Church into the Roman Catholic Church in the West and the Eastern Orthodox Church in the East.
The primary reason for the Great Schism was a doctrinal disagreement between the Pope in Rome and the Patriarch of Constantinople. Various political, cultural, and theological factors also contributed to the divide.
The Great Schism had long-lasting impacts on the religious, political, and cultural landscape of Europe and played a significant role in shaping the history of Christianity.
#SPJ6
absolution : connection
B.
herbicide : weedkiller
C.
abound : plenty
D.
resolve : uncertainty
He is the sort of person who is up for anything.
o I should have gone with my brother to that thing.
They ought to take the books back to the library.
Answer:
It's we have twenty days max to finish the project
Answer:
a copy of Hopalong Cassidy with one of Gatsby's personal schedules in it.
Answer:
Here's some tips
Explanation:
Take-Home Points
Federal law and regulations require provision of language access for patients with limited English proficiency.
There is a high risk of error when communicating with patients with limited English proficiency without a qualified professional interpreter.
The choice of an in-person, telephonic, or video interpreter depends on the infrastructure and resource of the particular health care environment as well as the type of clinical encounter.
Technology can facilitate access to professional interpreter services, but how the technology is utilized determines whether the care of patients with limited English proficiency is improved.
Best practices for providers when working with a professional medical interpreter include talking in short units and pausing frequently to promote accuracy of interpretation.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------
General Principles
Avoid the use of patients' family members or friends as interpreters
Document use of a professional interpreter in the patient's medical record
Interpreted encounters may take longer but will save time in the long run
Specific Skills
Position yourself for maximum interaction with the patient
Address the patient directly
Watch the patient during the interpretation so you don't miss valuable medical clues
Avoid medical jargon
Speak in short units and keep a comfortable pace, allowing time for interpretation
Check in with the patient to make sure you are getting things right through the interpreter
Use teach back to make sure the patient is understanding you through the interpreter