Rick steeves’ highlights of Paris worksheet answers?

Answers

Answer 1
Answer:

do you have the worksheet ? i need to see it to answer and also google the pdf form and put the tittle or quiz-let

Explanation:


Related Questions

(part 3) I'm desperately needing help because I need to finish my French class as QUICKLY as possible! It is currently almost a month late and I have lost all motivation for it due to having a horrible teacher that can't even speak French. Any answers are GREATLY appreciated! It will ask to describe me but describing a random person is perfectly acceptable. If it asks for anything extra, feel free to ignore that! I'll handle it!
How do we say I am Not Texting You back in french and spanish
What is breakfast and lunch in French?Please don't use google translate
Ecrivez al forme correcte du verbe etre pour chaque sujet
Texte B Flaubert, L’éducation sentimentale (1869)L’Éducation sentimentale est un roman de Gustave Flaubert, paru en 1869. L’histoire débute en 1840. Audébut, Frédéric Moreau, personnage principal, n’a que 18 ans. Récemment bachelier, il quitte provisoirementParis pour Nogent-sur-Seine, où il va retrouver sa mère. Il fait le voyage en bateau (bateau appelé La Villede Montereau) sur la Seine. C’est sur ce bateau qu’il rencontre Madame Arnoux, une femme mariée, mèrede deux enfants, plus âgée que lui, dont il tombe éperdument amoureux au premier regard. Désormais, il nepensera plus qu’à elle. Revenu à Paris pour y commencer des études de droit, il n’a qu’une idée : la revoir.Frédéric est un jeune homme velléitaire et rêveur. Rien de ce qu’il entreprend ou vit ne l’intéresse vraiment :ni ses études, ni ses amitiés, ni ses aventures amoureuses, ni la situation politique parisienne... Il a pourtantune assez haute idée de lui-même, comme le mentionne le narrateur dans l’incipit : Frédéric « trouvait que lebonheur mérité par l’excellence de son âme, tardait à venir ». Son désenchantement progressif est aussi celuide toute une génération de jeunes gens romantiques. Dans ce passage du chapitre 5 de la première partie,Frédéric vient d‘apprendre l’absence de Madame Arnoux qui est partie en province.Regard de Frédéric sur ParisAlors commencèrent trois mois d’ennui. Comme il n’avait aucun travail, son désœuvrement renforçait satristesse.Il passait des heures à regarder, du haut de son balcon, la rivière qui coulait entre les quais grisâtres,noircis, de place en place, par la bavure des égouts, avec un ponton de blanchisseuses amarré contre lebord, où des gamins quelquefois s’amusaient, dans la vase, à faire baigner un caniche. Ses yeux délaissant à gauche le pont de pierre de Notre-Dame et trois ponts suspendus, se dirigeaient toujours versle quai aux Ormes, sur un massif de vieux arbres, pareils aux tilleuls du port de Montereau. La tourSaint-Jacques, l’hôtel de ville, Saint-Gervais, Saint-Louis, Saint-Paul se levaient en face, parmi les toitsconfondus, — et le génie de la colonne de Juillet resplendissait à l’orient comme une large étoile d’or,tandis qu’à l’autre extrémité le dôme des Tuileries arrondissait, sur le ciel, sa lourde masse bleue. C’étaitpar-derrière, de ce côté-là, que devait être la maison de Mme Arnoux.Il rentrait dans sa chambre ; puis, couché sur son divan, s’abandonnait à une méditation désordonnée : plansd’ouvrage, projets de conduite, élancements vers l’avenir. Enfin, pour se débarrasser de lui-même, il sortait.Il remontait, au hasard, le quartier latin, si tumultueux d’habitude, mais désert à cette époque, car les étudiants étaient partis dans leurs familles. Les grands murs des collèges, comme allongés par le silence,avaient un aspect plus morne encore ; on entendait toutes sortes de bruits paisibles, des battementsd’ailes dans des cages, le ronflement d’un tour, le marteau d’un savetier ; et les marchands d’habits,au milieu des rues, interrogeaient de l’œil chaque fenêtre, inutilement. Au fond des cafés solitaires, ladame du comptoir bâillait entre ses carafons remplis ; les journaux demeuraient en ordre sur la table descabinets de lecture ; dans l’atelier des repasseuses, des linges frissonnaient sous les bouffées du venttiède. De temps à autre, il s’arrêtait à l’étalage d’un bouquiniste ; un omnibus, qui descendait en frôlant letrottoir, le faisait se retourner ; et, parvenu devant le Luxembourg, il n’allait pas plus loin.Quelquefois, l’espoir d’une distraction l’attirait vers les boulevards. Après de sombres ruelles exhalantdes fraîcheurs humides, il arrivait sur de grandes places désertes, éblouissantes de lumière, et où lesmonuments dessinaient au bord du pavé des dentelures d’ombre noire. Mais les charrettes, les boutiquesrecommençaient, et la foule l’étourdissait, — le dimanche surtout, — quand, depuis la Bastille jusqu’à laMadeleine, c’était un immense flot ondulant sur l’asphalte17, au milieu de la poussière, dans une rumeurcontinue ; il se sentait tout écœuré par la bassesse des figures, la niaiserie des propos, la satisfactionimbécile transpirant sur les fronts en sueur ! Cependant, la conscience de mieux valoir que ces hommesatténuait la fatigue de les regarder.Travail d’écriture : commentaire littéraire (14 points)Vous rédigerez un commentaire littéraire de l’extrait B, dans son intégralité, à partir du parcours suivant :Axe 1 : Un regard réaliste et esthétique sur Paris (en fonction des allées et venues ou du regard de Frédéric).Axe 2 : L’ennui

How do I say "Hello nice to meet you. " in French?

Answers

Bonjour heureux de vous rencontrer

Bonjour, enchanté. I hope this helped!

What are the days of the weeks in french?

Answers

Lundi, mardi, mercredi, jeudi, vendredi, samedi, dimanche=Monday, Tuesday, Wednesday,Thursday, Friday,  Saturday, Sunday

Hope this helps
lundi = Monday  
mardi = Tuesday
mercredi = Wednesday
jeudi = Thursday
vendredi = Friday
samedi = Saturday
dimanche = Sunday

Compose un petit poeme.Comence par: C est ma chambre.Dans...

Answers

C'est dans ma chambre
Dans ma chambre que j'aime rêver
Dans ma chambre que j'aime danser
Dans ma chambre que j'aime rester

Elle douce comme du coton
Bleue comme la mer
Je m'y sens bien
Et je n'ai besoin de rien




Help forming sentences in french !You and your friends go to see a fortune teller (une voyante). Create sentences with the elements provided to find out what she has predicted for you.

vous / devoir / partir / dans un pays lointain (distant)


un homme / recevoir / une bonne nouvelle


elles / faire / quelque chose d'extraordinaire


vous / avoir / beaucoup de chance / la semaine prochaine


il / falloir / faire très attention / vendredi 13


il / devenir / très vulnérable / après le 21 de ce mois


elle / savoir / comment résoudre (resolve) vos problèmes

ils / être / très heureux / samedi prochain

Answers

Bonjour !

vous / devoir / partir / dans un pays lointain (distant)

Vous devrez partir dans un pays lointain. (futur)

un homme / recevoir / une bonne nouvelle

Un homme recevra une bonne nouvelle.

elles / faire / quelque chose d'extraordinaire

Elles feront quelque chose d'extraordianaire.

vous / avoir / beaucoup de chance / la semaine prochaine

Vous aurez beaucoup de chance la semaine prochaine.

il / falloir / faire très attention / vendredi 13

Il faudra faire très attention vendredi 13.

il / devenir / très vulnérable / après le 21 de ce mois

Il deviendra très vulnérable après le 21 de ce mois.

elle / savoir / comment résoudre (resolve) vos problèmes

Elle saura comment résoudre vos problèmes.

ils / être / très heureux / samedi prochain

Ils seront très heureux samedi prochain.

Bonjour

Predictions. So the conditionnel & the future can be used. I'll write both when possible. The conditionnel can't be used every where

-

1- Vous devriez/ devrez partir dans un pays lointain.(conditionnel / futur)

-

2- Un homme recevra une bonne nouvelle.

-

3- Elle feront quelque chose d'extraordinaire. (futur proche)

-

4- Vous aurez beaucoup de chance la semaine prochaine. (futur)

-

5- Il faudrait/ faudra faire très attention après le 21 du mois.  (conditionnel / futur))

-

6- Il  deviendra vulnérable après le 21 de ce mois (futur)

-

7- Elle saura comment résoudre vos problèmes.  (futur)

-

8- Ils seront très heureux samedi prochain. (futur)

-

hope this helps ☺☺☺

A quelle heure est le cours de mathématiques? Comment est le prof d'informatique? Il y a combien d'étudiants dans la classe d'informatique? Qu'est-ce-qu'il y a dans la classe de mathématiques? Qu'est-ce-qu'Alice a dans son sac à dos? Où va Pierre?

Answers

Salut !


Exemple :


A quelle heure est le cours de mathématiques?

Le cours de mathématiques est à 10 heures.


Comment est le prof d'informatique?

Le professeur d’informatique est sévère.


Qu'est-ce-qu'il y a dans la classe de mathématiques ?

Dans la classe de mathématiques il y a des élèves, des tables, des chaises, des livres.


Qu'est-ce-qu'Alice a dans son sac à dos ?

Dans son sac à dos Alice a un cahier, une trousse, des stylos, un livre.


Où va Pierre ?

Pierre va à la bibliothèque.



What is thanks in French

Answers

thank you in french is merci.
I think it's merci lol I hope this helps you