Answer:
The adverbial phrase is " into a piece of wood"
Explanation:
An adverbial phrase is a group of words that work together as an adverb they are giving the same kind of information and they have the same categories such as place, time, manner, etc... this is an adverbial phrase of place as it is explaining where the nail is being hammered, the expression means the same if an adverb is used instead, for example: Have you ever hammered a nail "there".
b. social dialect
c. sociolect
d. dialect
The correct answer is A. Regional dialect
Explanation:
In linguistics, a dialect refers to a variation of a language that is part of a group or culture and is closely related from the language it derives, although there are slight differences on words, sounds, syntax, etc. Additionally to this, dialects can be of different types, if they emerge in social classes or social dialects they are called sociolects; if they are part of ethnic groups then they are ethnolects and if they emerge in a specific region then they are considered as regiolects or regional dialects. In the case presented, the dialect described is a variation from the Spanish language which means it shares most of the features of Spanish but has slight difference, also this dialect originated in a specific region which is a small village and therefore the type of dialect this case describes is a regional dialect.
O Captain! my Captain! our fearful trip is done;
The ship has weather'd every rack, the prize we sought is won;
The port is near, the bells I hear, the people all exulting,
While follow eyes the steady keel, the vessel grim and daring:
But O heart!(bolded) heart! heart!
O the bleeding drops of red,
Where on the deck my Captain lies,
Fallen cold and dead.
O Captain! my Captain! rise up and hear the bells;
Rise up-for you the flag is flung-for you the bugle trills;
For you bouquets and ribbon'd wreaths-for you the shores a-crowding;
For you they call, the swaying mass, their eager faces turning;
Here Captain! dear father!
This arm beneath your head;
It is some dream that on the deck,
You've fallen cold and dead.
My Captain does not answer, his lips are pale and still;
My father does not feel my arm, he has no pulse nor will;
The ship is anchor'd safe and sound, its voyage closed and done;
From fearful trip, the victor ship, comes in with object won;
Exult, O shores, and ring, O bells!
But I, with mournful tread,
Walk the deck my Captain lies,
Fallen cold and dead.
What connotation does the poet use for the word in bold? (10 points)
Fury
Romance
Misery
Celebration
Misery, it talks about cold death I'm sure this isn't about romance and if it is thats some pretty wack stuff.
Answer: It communicates that the darkness connects him with a greater power
a. Tamika learned
b. even though she doesn't like to get her hands dirty
c. to grow plants from seeds
d. from seeds even though