Imparadis't in one anothers arms
The happier Eden, shall enjoy their fill
Of bliss on bliss, while I to Hell am thrust,
Where neither joy nor love, but fierce desire,
Among our other torments not the least,
Still unfulfill'd with pain of longing pines;
Yet let me not forget what I have gain'd
From their own mouths; all is not theirs it seems
Answer: "Of bliss on bliss, while I to Hell am thrust,
Where neither joy nor love, but fierce desire,..."
Explanation: In this excerpt from "Paradise Lost" by John Milton the lines that talk about Satan's longing for love are mentioned above. Satan states that in the happier Eden they are from bliss to bliss while he is condemned to Hell, where there is no joy or love. At the beginning the author makes Satan appealing to seduce us as evil does.
B. figurative
C. abstract
D. lyrical
Although the literal translation is word for word, it usually fails to convey the original writer's style or the cultural context. The correct option is A.
Literal refers to taking words in their most basic or straightforward meaning, without considering any figurative or metaphorical meanings or the context in which they are used. A literal translation, for example, would translate the words of a text directly, without taking into account any idiomatic expressions or cultural nuances that may exist in the original language. A literal interpretation of a text would similarly focus only on the surface-level meaning of the words, without considering any deeper or symbolic meanings that may be present. While a literal approach can be useful in some situations, it can also lead to misunderstandings or misinterpretations of the original text, especially when dealing with complex or nuanced language.
Here in the Question,
Literal translation is a translation technique that aims to translate the text word for word, without any change in the meaning of the original text. It is a word-for-word translation method that does not take into account the cultural or stylistic differences between the source language and the target language.
Figurative translation involves translating the figurative language, such as metaphors, similes, and idioms, in a way that makes sense in the target language. This technique involves understanding the meaning of the figurative language and translating it in a way that conveys the same meaning in the target language.
Abstract translation involves translating abstract concepts such as ideas, thoughts, or theories. This technique involves understanding the meaning of the abstract concept and translating it in a way that conveys the same meaning in the target language.
Lyrical translation involves translating a text in a way that preserves the poetic or musical qualities of the original text. This technique involves understanding the rhythm, meter, and rhyme of the original text and translating it in a way that maintains the same musical quality in the target language.
Therefore, option A. literal is the correct answer because it explicitly mentions word-for-word translation, which is known for failing to convey the original writer's style or the cultural context.
To learn more about context clues click:
#SPJ7
B they believe the other children's parents are still alive
C they want to make sure they have enough resources to care for the ones there now
D they are from a neighboring village which has a long standing dispute with their villages
Answer:
C
Explanation:
Internet Access. It was the first because bill gates made it mobile.
b. A belief in the unifying spirit.
c. A belief that humans are good and moral by nature.
d. A focus on the importance of the individual. I'm terrible when it comes to anything to do with "transcendentalism" or "romanticism".
PLATO USERS:
It is D
(I got it right on my test)
Which of the pronouns used in this sentence is in the possessive case?
she
you
we
it
ours
Answer: E) Ours.
Explanation: The possessive case is a structure usually used to show possession in a sentence. It applies to nouns, adjectives and pronouns. The possessive case of nouns is form by adding " 's" to the end of the noun, for example: my sister's book. The possessive adjectives are my, your, his, her, its, our, and their. And the possessive pronouns are mine, yours, his, hers, its, ours, and theirs, so the pronoun in the given sentence that is in the possessive case is "ours."